Long before prescriptivists were lamenting the onset of mobile phone text-speak, there were abbreviations like laser (light amplification by stimulated emission of radiation) and scuba (self-contained underwater breathing apparatus) and USA (United States of America).

Abbreviations come in two flavors: acronyms and initialisms. This week’s Which Word Wednesday looks at the difference between the two. Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

acronym :: noun
a word formed from the initial letters of other words (e.g., radar, laser)

initialism :: noun
an abbreviation consisting of initial letters pronounced separately (e.g., CPU)

Although both nouns refer to abbreviations, according to Mignon Fogarty’s The Grammar Devotional, “acronyms are special kinds of abbreviations that can be pronounced as words, such as OPEC (‘oh-peck’ for Organization of Petroleum Exporting Countries).”1 Laser and scuba would also be examples of acronyms.

Fogarty explains that initialisms are “often confused with acronyms because they’re made up of letters, so they look similar, but they can’t be pronounced as words. FBI and CIA are examples.”1

USA is another example of an initialism.

How can we tell the difference? I’m thinking of initials when I think of initialisms. My initials are EMS, and I pronounce each letter separately rather than pronouncing my initials as a word (“ems”).

What’s my WWW verdict? If you can pronounce the abbreviation as a word, it’s an acronym; if you can’t, it’s an initialism.

What’s your verdict? Do you know your acronyms from your initialisms? How do tell one from the other? Do you have a favorite abbreviation? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Mignon Fogarty, The Grammar Devotional: Daily Tips for Successful Writing from Grammar Girl (New York, NY: Penguin Group, 2009), 182.

http://www.google.com/imgres?q=peter+roget&num=10&hl=en&client=firefox-a&rls=org.mozilla:en-US:official&biw=1499&bih=664&tbm=isch&tbnid=c3Wm64gPeE0k3M:&imgrefurl=http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/roget_peter_mark.shtml&docid=HNAAZPYqzRcmiM&imgurl=http://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/images/roget_peter_mark.jpg&w=136&h=185&ei=T64WT47GOKqqsQKB0d2yAg&zoom=1

Thanks, Peter!

Happy Thesaurus Day! Today is the day we observe the word treasury that was written by Peter Roget, born January 18, 1779. Roget’s Thesaurus was first published in April 1852, which begs the question: What did writers do to find synonyms before then?! I, for one, am happy to be living on this side of 1852.

How will I celebrate this felicity? I just may crack out a gift the Hubster gave me last year, The Thinker’s Thesaurus. It’s a mega-Thesaurus. I highly recommend it.

Another merriment on tap here at The Patch is Which Word Wednesday. Isn’t it fun that Thesaurus Day falls on Wednesday this year?! We get to celebrate the holiday and a word match up all at once.

In honor of the Peter’s birthday, we’ll consider metonym vs. synonym. Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

metonym :: noun
a word, name, or expression used as a substitute for something else with which it is closely associated

synonym :: noun
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language

Both nouns refer to words that can be used to substitute other words. Word association is key—you should be able to use one word or the other with the intended meaning remaining the same.

A metonym is the term for words that are more general or loosely associated with each other. The OAD expounds: “For example, Washington is a metonym for the federal government of the U.S.”

A synonym is the term for words that are near substitutes for one another. Once again, the OAD provides insight: “For example shut is a synonym of close.”

Roget’s Thesaurus as well as The Thinker’s Thesaurus are sources to turn to when you need help finding that perfect word to communicate clearly. But I see the classic version as the source for synonyms and the lesser-known version as the source for metonyms. For example, if we look at the word creative, we find the following entries:

The Thesaurus offers 11 options for substitution in its entry:
inventive, imaginative, innovative, experimental, original; artistic, expressive, inspired, visionary; enterprising, resourceful

The Thinker’s Thesaurus offers two loosely related words in its entry:
(1) and/or original adj.: Promethean [Prometheus was the Titan god of forethought, who, based on some legends, was entrusted with the task of molding mankind out of clay.]

(2) as in resourceful person n.: debrouillard [French].

What’s my WWW verdict? If you are looking for basic substitutions to avoid repetitive speech, use a Thesaurus; if you need a witty term or reference, check out The Thinker’s Thesaurus.

What’s your verdict? Are you a Thesaurus reader? Will you celebrate Thesaurus Day? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

When I was in junior high and high school, TV shows and movies highlighted the awkward lives of the socially inept. These were lovable-yet-dorky characters like Sarah Jessica Parker’s Patty Greene in Square Pegs.

At that time, being nerdy or geeky was not something to strive for. Today, being quirky in a nerdy or geeky way is better than conforming to some standard of cooldom. So which sort of quirky is which? That’s the word quandary for today’s Which Word Wednesday between geek and nerd. Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

geek :: noun
an unfashionable or socially inept person

nerd :: noun
a foolish or contemptible person who lacks social skills or is boringly studious; an intelligent, single-minded expert in a particular technical discipline or profession

From these definitions, geeks are inept but don’t draw attention to it; nerds are inept and lets everyone around see it in all its glory.

Ron Evans takes a different tact his The Artful Nuance: “A geek is any intelligent person with an obsessive interest, as in computers, science fiction, comic books, politics, or even sports. . . . It can be used almost neutrally or sometimes even positively.” 1 (Based on this definition, I could be classified as a grammar geek. Is that neutral or positive?) Evans continues: “A nerd is a socially inept or awkward and often unstylish geek.”1

Does that mean all nerds are geeks, but not all geeks are nerds? hmmm . . .

I found this great infographic (from dailyinfographic.com) depicting the differences between geeks and nerds. It says that people self-identify as geek more so than nerd. I think that’s because being geeky is not socially damaging. You can be geeky but cool. Being nerdy is not as socially acceptable because the nerdiness causes foolish or embarrassing behavior. (Click the image to see the infographic in full.)

What’s my WWW verdict? We’ve all got a little geek-and-nerd in us; it just takes the right topic and a demanding social situation to bring it to light.

What’s your verdict? Do you make distinctions between geeks and nerds? How do you tell them apart? Which do you tend to be? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 106–107.

Over the Christmas holiday, I got to visit with my honorary niece (hey Miss Hannah!) who is home from college. She mentioned that she is giving the fencing team a go, and that led to a discussion about the swords. Both épée and foil are common crossword puzzle answers, so I was familiar with the terms and asked which she was using . . . but neither of us knew the difference, so I said I would have to look them up.

Hence, today’s Which Word Wednesday duel (pun intended), the match up between épée and foil. Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

épée :: noun
a sharp-pointed dueling sword, designed for thrusting and used, with the end blunted, in fencing

foil :: noun
a light fencing sword without cutting edges but with a button on its point

Ron Evans gives us more detail in his The Artful Nuance: “An épée is a fencing or dueling sword having a bowl-shaped guard (to protect the hand), a rigid thirty-five-inch blade” and a foil is a weapon “resembling an épée but weighing less and having a flat guard and a more flexible blade.”1

From these sources we can summarize the differences as follows: The épée has a rigid blade with a bowl-shaped guard whereas the foil has a flexible blade with a flat guard.

What’s my WWW verdict? Whether it’s an épée or a foil . . . on guard!

What’s your verdict? Did you know the difference between an épée and a foil? Have you ever participated in a fencing match? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 87.

I got a new word for Christmas. It came to me while playing Cranium with the family. A trivia question presented to the guys’ team asked for the proper definition of the word tetchy. I had never seen that one before, and I wondered if the more commonly used touchy had usurped it. That was enough to give me today’s Which Word Wednesday duel (weapon-free, of course—it’s Christmas).

Definitions from The Oxford American Dictionary:

tetchy :: adjective
bad-tempered and irritable

touchy :: adjective
(of a person) oversensitive and irritable

The words are very similar: adjectives describing temperament or an emotional display. Although I could find no basis for this conclusion, it seems that a tetchy person is grouchy due to anger whereas a touchy person is grouchy because he is overly sensitive to the perceived slights of others.

As for the connection between the two words, Julia Cresswell tells us (in The Insect That Stole the Butter? Oxford Dictionary of Word Origins) that “touchy, ‘easily upset or offended,’ . . . was probably originally an alliteration of tetchy.”1

The OAD tells us that usage of tetchy can be traced from the late 16th century, whereas touchy is a bit newer, from the “early 17th cent.: perhaps an alteration of tetchy.” So the connection between the two words is likely! Good enough for me. Another word mystery put to rest.

What’s my WWW verdict? Some words stick better than others. Why does touchy get more use than tetchy? I think it’s because we the root, touch, is in regular use (tetchy has no familiar root).

What’s your verdict? Why do we use touchy more than tetchy? Did you get any new words for Christmas? Do share in the comments.

_______________
Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Julia Cresswell, The Insect That Stole the Butter? Oxford Dictionary of Word Origins (New York, NY: Oxford University Press, 2002), 452.

As much as I enjoy learning about words and communicating through writing and speaking, I can’t call myself an expert communicator. Too often I choose the wrong word and send the wrong message . . . and once it’s out there, it’s difficult to adjust (unless I have lots of grace in the bank with the audience!).

But even the most carefully crafted message can be improperly decoded. In the end, both the sender and the receiver must work together for good communication and understanding. That’s what makes relationship so wonderfully unpredictable!

Today’s Which Word Wednesday match up is all about communication. Let’s start with the definitions from The Oxford American Dictionary:

imply :: verb
strongly suggest the truth or existence of (something not expressly stated)

infer :: verb
deduce or conclude (information) from evidence and reasoning rather than from explicit statements

Here we have two actions related to the communication and processing of information. I think of imply as something I do when I communicate and infer as something I take in when others communicate. Ron Evans says the same in his The Artful Nuance: “Roughly, speakers imply, but hearers infer.”1

In both of cases, communication can be either helped or hindered. If I am implying something without saying it outright, a deeper communication can be reached, if the receiver actually catches what I mean. This is the classic “beating around the bush” form of communication. But if the recipient doesn’t catch what I’m implying, I may assume understanding where there is none.

Likewise, if I correctly infer that someone is implying something to me beyond what the words state, I can gain deeper insight. But if I infer something the sender never intended, the result could be disastrous.

What’s my WWW verdict? Straightforward communication is best, but not always easy.

What’s your verdict? Do you have regular communication blunders? When is the last time you infer something that wasn’t implied? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 126.

I know, I know. It’s Christmas. The season of love and joy. So this week’s Which Word Wednesday match up is not a good fit for the intended mood of the season.

But the entry caught my eye as I flipped through one of my word resource books today. And after reading the definitions for these two words, I found that I was using despise improperly. eek!! Certainly I can’t be the only one (?). Consider this my Christmas gift to you, that I would care enough to set us all straight. (ahem.)

Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

despise :: verb
feel contempt or a deep repugnance for

hate :: verb
feel intense or passionate dislike for (someone)

It seems that despise is more about scorn and disapproval. I guess that could lead to the emotion of hate, but not necessarily. It may be that you despise something (disapprove of it) but you aren’t a complete hater. It’s also possible that you hate something but aren’t bitter toward it.

Ron Evans clarifies in his The Artful Nuance: “To hate is to dislike intensely but needn’t imply ‘looking down on’: ‘A man may hate another man for running away with his wife without despising him.’ ”1 And Dave Dowling gives us this example in The Wrong Word Dictionary: It seems people either love or hate mayonnaise on sandwiches.”2

My error is in using despise as a fancy form of hate. For example, I would say that people either love or despise mayonnaise on sandwiches, but this usage implies that people may feel scorn toward mayonnaise . . . which seems unlikely. (I’ve never heard anyone admit to bitterness toward mayonnaise.)

What’s my WWW verdict? Despise and hate are not interchangeable. Especially when it comes to sandwiches.

What’s your verdict? Do you think despise and hate are interchangeable? Are you bitter toward sandwich condiments? Do share in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 71.
2. Dave Dowling, The Wrong Word Dictionary (Oak Park, IL: Marion Street Press, 2005), 79.

Are you familiar with the Frog and Toad children’s books? I read them back in the day and was reminded of them in an article by Erin Newcomb posted at Christ and Pop Culture on Monday. The best books present characters so real that readers consider them friends. Frog is the sort of guy who is friendly and easy going. Toad is more serious and pensive. Their differences do not prohibit them from being friends, however (a lesson we all need, whatever our age).

But Frog and Toad are not people; they are creatures. So I began to consider the differences between actual frogs and toads . . . which landed me on the topic for this week’s Which Word Wednesday.

Let’s dig in with the definitions from The Oxford American Dictionary:

frog :: noun
a tailless amphibian with a short squat body, moist smooth skin, and very long hind legs for leaping

toad :: noun
a tailless amphibian with a short stout body and short legs, typically having dry warty skin that can exude poison

Both are tailless with short bodies. But frogs get the long legs and moist skin while the toads have short legs and dry skin with warts and poison.

Ron Evans gives us further insight from his The Artful Nuance: “They differ in at least four obvious respects. Frogs like water, are smooth skinned, leap, and have teeth. Toads, except when breeding, aren’t aquatic; are dry, rough skinned, and warty (though they don’t cause warts); and are toothless.”1

What’s my WWW verdict? When you come across a stout, tailless amphibian, and you aren’t sure if it’s a frog or a toad, just ask it to smile. The presence or absence of teeth will solve it.

What’s your verdict? Do you the Frog and Toad adventure stories? Were you aware that frogs have teeth but toads go gummy? Do share in the comments.

_______________
Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 104.

A few months ago, as I was editing content for a client, I came across the word healthful. I don’t see that word very often, and I wondered how it differed from healthy, so I decided to do a check on it.

Since then, I’ve known the difference between the two, but I have a hard time training my tongue to use them properly. Perhaps a feature on Which Word Wednesday will get my tongue to cooperate with my brain? Here are the definitions from The Oxford American Dictionary:

healthful :: adjective
having or conducive to good health

healthy :: adjective
in good health

So far we’ve learned that both words are adjectives and both describe the state of health. This doesn’t help with usage though. David Dowling helps in his The Wrong Word Dictionary: “Healthful means conducive to good health” while “healthy means possessing good health.”1

Ron Evans agrees in The Artful Nuance, adding, “What is healthy enjoys good health.”2

Based on these definitions, food would be described as healthful, not healthy, because food contributes to our health either positively or negatively. Food does not enjoy good health. (Unless you live in VeggieTale World.)

What’s my WWW verdict? People are healthy; food, exercise, and rest are healthful. Proper grammar, punctuation, and words are also healthful.

What’s your verdict? Do you use healthy to describe food, exercise, and rest? Will you be able to train your tongue to use healthful instead? Do share in the comments.

_______________
Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

_______________
Sources
1. Dave Dowling, The Wrong Word Dictionary (Oak Park, IL: Marion Street Press, 2005), 122.
2. Ron Evans, The Artful Nuance: A Refined Guide to Imperfectly Understood Words in the English Language (New York, NY: Penguin Group, 2009), 115.

Ignorance truly is bliss when it comes to word dilemmas. People who aren’t aware of the potential pitfalls speak freely, without fear of misuse. But I am aware (most of the time) and that awareness erodes my bliss when I can’t remember which word to use.

Recently, my bliss turned to utter internal distraction when a speaker used the phrase “home in” to describe the process of distilling information to the core elements. I couldn’t remember if the correct word was home or hone. I knew there was a difference, but I couldn’t remember what it was. That started a distracting undercurrent in my brain as I tried to figure it out. Eventually, I had to put it aside and wait for Which Word Wednesday so I could focus on the conversation at hand.

Let’s look to the Oxford American Dictionary for the definitions:

home :: verb
(of an animal) return by instinct to its territory after leaving it; (home in on) move or be aimed toward (a target or destination) with great accuracy.

hone :: verb
(usu. be honed) make sharper or more focused or efficient.

When you want to communicate a returning or an aiming process, home is the verb you want. When you want to communicate a sharpening focus, hone is correct.

Makes sense . . . but how can we remember the difference for quick and proper application? That’s typically my problem—all of it makes sense here on page; it’s the need for speed when speaking that trips me up.

It looks like home refers more to a direction of movement and focus. Think of homing pigeons, circling about their target for landing. They are homing in on their landing pad.

When sharpening your skills, you are honing them—you are focusing upon them to strengthen them.

What’s my WWW verdict? I think these words are easily confused because honing is a lost art. (Think about it: When is the last time you saw a whetstone?)

What’s your verdict? Do you use home and hone interchangeably? Have you ever worked with homing pigeons or whetstones? Cast your vote and share your thoughts in the comments.

_______________

Check out previous Which Word Wednesday verdicts here.

Next Page »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 63 other followers